[编号: ]主谓倒置与宾语前置
资料年份:
资料类别: 教案
文件大小: 9216KB
所属地区: 江苏
学科: 语文
分类:
上传用户: 家教网0125
下载等级:所有用户
更新时间: 2021-5-27 16:27:22
下载次数:0
需要点数:0
审核状态: 未审核

 资料简介:

★      特殊句式

下面针对古汉语中与现代汉语不相同的较特殊的几种句式,作举例翻译与讲解。

一、主谓倒置

为了强调谓语,有时将谓语置于主语之前。这仅仅是因为语言表达的需要。

①      甚矣,汝之不惠(慧)!(《愚公移山》)译文:“你太不聪明了”

②      安在公子能急人之困。(《信陵君窃符救赵》)译文:“公子能为别人困难而急的地方在哪里呢?”

 

二、宾语前置

【1】         否定句中代词宾语前置:

格式:主 + 否定词【不、未、无、莫、毋、弗】 + 宾【余、吾、尔、自、之、是】 +

①      三岁贯汝,莫我肯顾(《硕鼠》)。译文:“莫我肯顾”应理解成“莫肯顾我”。

②      时人莫之许(《隆中对》)。译文:“可当时的人并不赞许他(这么看)”

③      秦人不暇自哀(《过秦论》)。译文:“秦人来不及哀叹自己”。

④      忌不自信(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:“邹忌不相信自己”

⑤      然而不王者,未之有也(《齐桓晋文之事》)译文:“这样还不能称王天下,没有这样的事”

⑥      毋吾以也,莫己若也(译:“不能因为我,(他)还不如自己”)

⑦      成语有:我无尔诈,尔无我虞(译:“我不欺骗你,你不欺骗我”)

从上面的例句中可以得出这样的结论:否定句中宾语代词前置,必须具备两个条件:第一,宾语必须是代词;第二,全句必须是否定句,即必须有否定副词“不、未、毋()”等,或表示否定的不定代词“莫”;第三,代词宾语要放在动词之前否定词之后。

2】疑问句中代词宾语前置:

1)宾语在动词前面格式:主 + 宾【谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉】 + 动?

①良问曰:“大王来何操?”《鸿门宴》。译文:“张良问公道:‘大王来的时候拿了什么?’”

②问女何所思?(《木兰辞》)。译文:“问女儿在思考什么?”

③王见之曰:“牛何之?”(《晏子使楚》)。译文:“大王看见了问道:‘把牛牵到哪里?’”

④何伤乎?(《齐桓晋文之事》)。译文:“妨碍什么呢(有什么妨碍呢)?”

⑤王曰:“缚者曷为者也?”(《晏子使楚》)。译文:“大王问:‘绑着的人是干什么的?’”

⑥吾谁敢怨?(《捕蛇者说》)。译文:“我敢埋怨谁呢?”

⑦且焉置土石?(《愚公移山》)。译文:“况且把土石放置在哪里?”

2)宾语放在介词前面格式:主 + 宾【谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉】 + + 动?

①       不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)。译文:“不这样,我(项羽)凭什么到这个地步呢?”

②      谁为哀者?(《五人墓碑记》)。译文:“(你们在)替谁哀哭呢?”

③      长安君何以自托于赵?(《蟹龙说赵太后》)译文:“长安君凭什么在赵国站住脚呢?”

④      国胡以相恤?(《论积贮疏》)。译文:“国家用什么来救济老百性呢?”

⑤      臆!微斯人吾谁与归?《岳阳楼记》译文:“哦!除了这样的人,我能同谁在一起呢?”

⑥      虽生,何面目以归汉?(《苏武传》)译文:“即使活着,(我)凭什么脸面回汉朝去呢?”

3】陈述句中介词宾语前置

格式:宾 + +

①      钩以写龙,凿以写龙(《叶公好龙》)。译文:“用钩子来画龙,用凿子来雕刻龙”

②      余是以记之?(《游褒禅山记》)。译文:“我因此记下了这件事”

③      一言以蔽之。译文:用一句话来概括它

④        楚战士无不一以当十(《勾践灭吴》)。译文:楚国的战士没有谁不用一个抵挡十个来拼命的作战的。

⑤        成语有:夜以继日(译:用夜晚来接着白天)

4】用“之”、“是”作标志的宾语前置

格式:主 + + 之(是) +

①      夫晋,何罪之有?(《烛之武退秦师》)译文:“晋国,有什么罪过呢?”

②      唯弈秋之为听?(《弈秋》)。译文:“只听弈秋的教导”(“唯”译为“只”,下同)

③      句读之不知,惑之不解(《师说》)。译文:“不了解句读,不能解答疑惑”

④      唯陈言之务去。(《答李翊书》)。译文:“只是务必除去那些陈旧的话”

⑤      父母唯其疾之忧。译文:“父母只忧虑他的疾病”

⑥      唯马首是瞻(《冯婉贞》)。译文:“只看我的马头行事”

⑦      君亡之不恤,而群臣是忧。译文:“我们的国君(晋惠公)不怜恤自己流亡在外,却忧虑着我们群臣”。

⑧      还有如成语:唯利是图(译:“只图有利的”)。唯贤是用(译:“只任用有才的人”)。

5】“相”字解释为“动作行为偏指一方”时,可译为“我,你,他(她)”,这时“相”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。

①      吾已失恩义,会不相从许(《孔雀东南飞》)译文:“我已经对她没有情义了,决不会答应你”

②      勤心养公姥,好自相扶将(《孔雀东南飞》)译文:“尽心侍奉婆婆,好好服侍她”

③      儿童相见不相识,笑问客从何处来(《回乡偶书》)译文:“小孩子看见了我却不认识我”现代汉语中也有保留,如:请你相信

6】“见”字解释为“动作行为偏指一方”时,可解释为“我”,这时“见”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。

①府吏见丁宁(《孔雀东南飞》)?????????译文:“(我回来时)府吏叮嘱我”②生孩六月,慈父见背(《项脊轩志》)?????译文:“生下我六个月,父亲就背弃了我(意思是父亲就去逝了)”??这种情况在现代汉语里也有保留,如:望见恕(希望你宽恕我);有何见教(有什么指教我的);让你见笑了(让你笑话我了);望见谅(希望你原谅我)。

7】方位词、时间词作宾语时,有时也前置①亚父南向坐?????(《鸿门宴》???????译文:“亚父范增面向南坐着”②至于北海,东面而视,不见水端(《秋水》)译文:“到达北海,向东看去,看不到水的尽头”
分享到: 0
点击收缩

在线客服

进步平台网
在线客服