常用结构:
at/ by sb’s command 听某人支配
take
command of 控制
in command of 指挥着
Page No.45
under
one’s command 由某人的指挥
under the command
of sb. 在某人的指挥下
command sb. to do
sth. 命令某人做某事
command (=order)
that ... 命令……(从句用虚拟语气,即should+ do 形式,should可省略)
联想拓展
commander n. 指挥官
高手过招
用适当的介词填空(原创)
①For the first time in years, she felt she
was command
of her life.
②The army is the king’s direct command.
③The police arrived and took command the situation.
①in ②under/at/by
③of
Page No.46
2. request
vt.&n. 请求;恳求;要求
常用结构:
request sb. to do sth.请求某人做某事
request sth. from/of sb. 向某人要求某物
request that
sb. (should) do sth.要求某人做某事
make a
request/requests 发出请求
at the
request of sb.=at sb.’s request依照某人的请求
易混辨析
request/demand/require
request表示“有礼貌的请求;正式的请求”。
demand表示“有正当权利的要求”,因此含有“坚决或强烈要求”的意思。
require表示“要求所必须的东西;法律、协定、规章以及其他客观情况的要求”。
但它们也有不同之处:
Page No.47
①require和request都可以接宾语+to do sth.结构,而demand没有此种用法。但可以说demand of sb. to do sth.
②require+动名词时,主动形式的动名词具有被动意义,而demand,request无此种用法。
They are demanding
higher wages. 他们要求提高工资。
Do you require
anything else? 你还要求(需要)别的吗?
Many people have
requested this next song.
许多人要求听下面这首歌。
|