文言固定句式:疑问句
一、表示疑问
1.何所……?
表疑问的固定结构。是 “所……者为何”的倒装和压缩。可译为“所……的(人、事、物)是什么”。
例:问女何所思,问女何所忆。
译文:问姑娘所想的是什么,问姑娘思念的是什么。
例:卖炭得钱何所营?(白居易《卖炭翁》)
译文:卖炭得来的钱所谋求的是什么?
2.奈何……?若何……?如何……?
可译为:“……怎么办?”
例:取吾璧,不予我城,奈何?
译文:拿了我的玉璧,不给我城,怎么办?
还可译为:“为什么……?”
例:非国家之利也,若何从之?(《左传·襄公二十六年》)
译文:(对楚国作战)不是从国家利益的角度来考虑,为什么要听从这种主张呢?
例:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?
3.何如 同义结构还有“何若”“奚如”“胡如”“奚若”等。
(1)代词性固定结构。常用于询问动作行为的方式或事物的性状。可译为“怎么样”。
例:樊哙曰:“今日之事何如?”
译文:樊哙说:“今天的情况怎么样?”
(2)表示比较的固定结构。可译为“比……怎么样”。
例:王以为何如其父?
译文:大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?
4.如……何?奈……何?可译为:“拿……怎么样呢?”“对……怎么样”“把……怎么样”
例:以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
译文:凭着你残余的力气,还不能毁去山上的一棵草,又能把泥土和石块怎么样呢?
例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)
译文:对太行、王屋怎么办?
例:三老不来还,奈之何?(《西门豹治邺》)
译文:三老不回来,把他们怎么办?
5.“何(奚)以……为”“何(奚、曷)……为”
其中“何”是疑问代词,可用“安”“奚”“曷”等词来代替;“以”是动词,“用”的意思;“为”是表示疑问的语气词。前者可译为“为什么(要)……呢”“怎么……呢”,后者可译为“哪里用得着……呢”“要……干什么呢”。
例:“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”
译文:如今人家正是刀和砧板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢?
例:项王笑曰:“天之亡我,我何渡为?”(《史记·项羽本纪》)
译文:项羽笑着说:“上天要灭亡我,我还要渡江干什么呢?”
例:奚以之九万里而南为?(庄子《逍遥游》)
译文:哪里用得着高飞九万里往南去呢?
例:是社稷之臣也,何以伐为?
译文:颛臾是我们鲁国的臣国,为什么要攻打它呢?
6.孰与:与……孰 译为“跟……比较,哪一个(谁)……”
例:我孰与城北徐公美?
译文:我跟城北的徐公比,谁更美?
例:公之视廉将军孰与秦王?
译文:你们看廉将军和秦王比,怎么样呢?
|